ozhivil kAlam

* ozhivil kAlam ellAm * udanAy manni *
vazhuvilA * adimai seyya vENdum nAm **
thezhikural aruvith * thiruvEngkadaththu *
ezhil koL sOthi * endhai thandhai thandhaikkE 1

At all times and forever by his side, we must perform stainless service, to the radiant Lord of Venkatam, the hill with streams. He is my father's father.

endhai thandhai thandhai * thandhai thandhaikkum
mundhai * vAnavar * vAnavar kOnodum **
sindhu pU magizhum * thiruvEngkadaththu *
andhamil pugazhk * kAr ezhil aNNalE 2

The Lord of Venkatam hill, Lord of cloud-hue and eternal glory, is worshipped with flowers, by Indra and all the celestials.

aNNal mAyan * aNikoL senthAmaraik
kaNNan * sengkani vAyk * karumANikkam **
theNNiRaich sunai nIrth * thiruvEngkadaththu *
eNNil thol pugazh * vAnavar IsanE 3

The cool-springs venkatam Lord of countless glories has beautiful lotus-eyes, a black gem-hue and coral lips.

Isan vAnavarkku enban * enRAl * adhu
thEsamO * thiruvEngkadaththAnukku **
nIsanEn * niRai onRumilEn * en kaN
pAsam vaiththa * paranjsudarch sOthikkE 4

Does it behove his glory to be praised by me, -lowly and mertless? Yet I have his love!

sOdhiyAgi * ellA ulagum thozhum *
Adhi mUrththi enRAl * aLavAgumO? **
vEdhiyar * muzhu vEdhaththamudhaththai *
thIdhil sIrth * thiruvEngkadaththAnaiyE 5

The glorious Venkatam Lord is the nectar of the Vedas, fitst-cause of all. Can he be praised?

vEngkadangkaL * meymmEl vinai muRRavum *
thAngkaL thangkatku * nallanavE seyvAr **
vEngkadaththuRaivArkku * nama enna
lAm kadamai * adhu sumandhArgatkE 6

Those who serve him even by lip alone are rid of past Karmas and relieved of future ones.

sumandhu mAmalar * nIr sudar dhUpam koNdu *
amarndhu vAnavar * vAnavar kOnodum **
namanRezhum * thiruvEngkadam nangkatku *
saman koL vIdu tharum * thadang kunRamE 7

The dark Venkatam Lord worshipped by Indra and all the celestials with flowers, incense, lamp and water, gives up tranquil liberation.

* kunRam Endhik * kuLir mazhai kAththavan *
anRu njAlam * aLandha pirAn ** paran
senRu sEr * thiruvEngkada mAmalai *
onRumE thozha * nam vinai OyumE 8

The wonder-Lord who stopped the rains, and measured the Earth has come to stay in Venkatam. Worshipping him destroys our Karmas.

Oyum mUppup * piRappu iRappup piNi *
vIyumARu seyvAn * thiruvEngkadaththu
Ayan ** nAL malarAm * adith thAmarai *
vAyuLLum manaththuLLum * vaippArgatkE 9

Those who remember the lotus feet of the Cowherd Lord of Venkatam in every act and word shall end their four-fold miseries.

vaiththa nAL varai * ellai kuRugich senRu *
eyththiLaippadhan * munnam adaiminO **
paiththa pAmbaNaiyAn * thiruvEngkadam *
moyththa sOlai * moypUnthadam thAzhvarE 10

Before your numbered days are spent, before old age saps your strength, reach for the lotus feet of Venkatam, the Lord of hooded serpent bed.

* thAL parappi * maN thAviya Isanai *
nIL pozhil kurugUrch * sadakOpan sol **
kEzhil Ayiraththu * ippaththum vallavar *
vAzhvar vAzhveydhi * njAlam pugazhavE 11

Singing this decad of the thousand songs by peerless kurugur Satakpan on the Lord who strode the Earth, wins a life of praise from all.

adivaravu: ozhivil endhai aNNal Isan sOdhi vEngkadam sumandhu
kunRam Oyum vaiththa thAL pugazh

No comments:

Post a Comment